When you go to the United States, there are few appropriable slang words and phrases worth to know.
There is some of them:
- a buck - while paying for something, do not be surprised to pay in bucks = dollars
- to pass the buck - in this case it does not mean money, but to put the blame on someone
- a creep - when you hear that you are a creep, it means that you are weird
- to give a ring - don't take off your ring, just call someone
- to lighten up - to chill and relax!
- hyped - if something is hyped = superexciting
- pants - in the USA it means trousers (however it means the underwear for the Brits!)
- to take a raincheck - to postpone (originally to postpone a baseball match)
- to put up your dukes - better get ready for a fight
- Jonesing - when jonesing for something, you are reeeeaaaallllyyy craving for something
- John Hancock - if you hear "Let me have your John Hancock" you should not think of anything obscene - the person is just asking for your signature
Task: Try to find a few more tricky expressions and use them in the next conversation. Check the reaction of the interlocutor!
No comments:
Post a Comment